The Races

You are here

July 2021 August 2021

  • The participating vessels are divided in 4 categories (A, B, C en D). You will race against other vessels within your category.
  • During the race you may only use your sails. Using the engine is strictly forbidden and not done!
  • There is a time shedule where all vessels are communicating their positions to ‘Race control’. Nowadays GPS-trackers are used as well and your family and friends can follow the fleet on the internet.
  • For many trainees sailing during the night with a clear sky full of stars is one of the more beautiful memories.

          

 

 

De zeilwedstrijd

  • Het reisparcours van een Tall Ships Races  bestaat  uit maximaal vier onderdelen: waar deel één,  drie  en vier de echte zeilwedstrijden zijn, is deel twee relaxed varen in cruise en company.
  • Elk wedstrijd traject eindigt in een gasthaven .
  • De schepen adverteren vooraf de kost voor de trajecten. 
  • Engels is de voertaal met de STI directie tijdens de wedstrijd , en ook op de grote schepen. Op kleinere schepen kan de gesproken taal variëren naargelang de nationaliteit van het schip of skipper.
  • De deelnemende schepen worden in 4 categorieën ingedeeld (A,B,C,D). Categorie A zijn de Tall Ships,  D zijn de jachten.  Je wedijvert tegen schepen binnen je categorie.
  • De wedstrijd wordt enkel gevaren op zeil. Het is verboden de motor te gebruiken.
  • Er is een  dagelijks strikt tijdschema waarbij alle schepen hun positie communiceren, naar de ‘Race Control’. De volgers thuis, kennen dagelijks je positie. Tegenwoordig  kan je met  een GPS-tracers de positie van het schip spotten, zodat familie en vrienden je kunnen volgen.
  • Voor vele trainees  is nachtzeilen bij heldere hemel vol sterren één van de mooiste momenten van de reis die in het  geheugen gegrift blijft.

 

La régate Tall Ships Races:

  • Le parcours du voyage “Tall Ships Races”  est composé de  quatre parties au maximum: alors que la première , la  troisième et la quatrième sont  de véritable courses ,  la deuxième est une croisière relaxante en compagnie.
  • Chaque trajet de course finit dans un port d’accueil.
  • Les navires annoncent préalablement le coût des itinéraires.
  • L’anglais est la langue principale pour la direction de STI  et  sur les grands navires . Sur les petits bateaux, la langue parlée peut varier en fonction de la nationalité du navire et du skipper.
  • Les navires participants sont répartis en 4 catégories (A,B,C,D). Tu seras en compétition avec  d’autres voiliers de la catégorie de ton bateau. (A les plus grand, D les yachts) .
  •  La régate se fait uniquement à la voile. Il est interdit d’utiliser le moteur.
  • Il  y a un  horaire strict dans lequel tous les navires communiquent leur position au “Race Control”. Aujourd’hui on utilise des pisteurs GPS pour repérer la position de ton bateau, afin que ta famille et tes amis puissent te suivre à tout moment.
  • Pour de nombreux stagiaires , la navigation de nuit sous un ciel clair et étoilé est l’un des plus beaux moments du voyage qui reste gravé dans la mémoire.